Fordítás szolgáltatásaink

  • Szakfordítás

    • Szakképzett fordítóink kivétel nélkül kiemelkedő tudással és tapasztalattal rendelkeznek pénzügyi, gazdasági, jogi, informatikai és természettudományos területeken. A fordítás előkészítését, végrehajtását és ellenőrzését a legnagyobb szakértelemmel végezzük.


    • A MultiWord Fordítóiroda által alkalmazott legmodernebb CAT (Computer Aided Translation) technológia hatékonyan segíti munkatársainkat a fenti célok megvalósításában.


  • Lektorálás

    • A nyelvi lektorálás során anyanyelvi lektoraink a lefordított szöveget nyelvi és stilisztikai szempontok alapján ellenőrzik. Szaknyelvi lektorálást az adott területen felsőfokú szakmai végzettséggel rendelkező, a célnyelvet anyanyelvi szinten beszélő munkatársaink végeznek.


  • Külön lektorálás

    • Külön lektorálás alatt olyan, már lefordított szövegek nyelvi lektorálását értjük, melyeket nem a MultiWord Fordítóiroda készített el. Külön lektorálást abban az esetben vállalunk, ha a fordított anyag színvonala ezt lehetővé teszi. Ha ez mégsem lenne így, azt előzetesen jelezzük Megrendelőinknek.



  • Blattolás – az írásbeli fordítás alternatívája

    • A blattolás – vagyis írott anyag szóbeli fordítása – ismert technika a fordítók világában. A fordítóirodák szolgáltatásai között jellemzően mégsem találkozhatunk vele. Pedig bizonyos esetekben a blattolás alkalmazása a lehető legköltséghatékonyabb megoldás.


    • Mikor ajánljuk?
      - Olyan írásbeli anyagoknál, ahol elegendő az egyszeri információszerzés, nem szükséges, hogy a fordítás írásban is rendelkezésre álljon, pl. tájékoztató anyagok, tenderkiírások.
      - Olyan nagyobb terjedelmű írásbeli anyagoknál, ahol a blattolás segítségével kiválasztható, hogy mely részek írásbeli fordítására van szükség.


    • Hogyan történik?
      A blattolást szakfordítóink végzik akár személyes találkozó (blattolás kiszállással), akár telefonos konferenciahívás keretében. A blattolás során a szakfordító az azt megelőzően rendelkezésére bocsátott anyagot szóban lefordítja a megrendelő részére.


    • Miért olcsóbb?
      Képzett szakfordítóink óránként átlagosan 5-6 oldal terjedelmű anyagot tudnak blattolni. Ennek díja 7,900Ft-10,900Ft. Összehasonlításképp, ugyanekkora terjedelmű anyag írásbeli fordítása: 2,30Ft*2500*5 = 28,750Ft.
      Az Ön megtakarítása tehát egy 5 oldalas anyagon: 20,850Ft.

Az általános gazdasági és tudományos területen kívül, fordító csapatunk elsősorban az alábbi szektorokra specializált tudással rendelkezik:

KIEMELT SZAKTERÜLETEINK
  • Bank-biztosítás
  • Befektetés
  • Pénzügy, számvitel
  • Jog
  • Informatika, telekommunikáció
  • Természettudományok
Áraink


Üdvözöljük Fordítás Tolmácsolás Egyedi megoldásaink Rólunk Áraink Referenciák Kapcsolat

Weboldal-készítés: Webmasters-Informatika Kft.